Dans la même rubrique...
- Bourses d’études "LEONARDO" et stages à l’étranger.
- Cologne pendant l’Avent - Köln im Advent
- HUSUM - eine windige Stadt
- Was Deutschland in alle Welt verkauft
- Schiller ist der Knüller ! Un romantique rapé !
- Nachrichten auf Deutsch : für "Kinder"
- L’OFAJ propose du travail rémunéré pour germanistes
- WISSEN ODER NICHT WISSEN ?
- Licence Franco Allemande
- WORT DER WOCHE
- Friedrich Schiller (1759 - Weimar 1805)
- Weihnachtsmann auf Arbeitssuche
- Auszug aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung
- Das ist der Dom zu Köllen !
- Heinrich Heines Ansichten über Köln
- Zwei Studentinnen Deux étudiantes
- Treffpunkt : Gare du NORD Sonntag um 8 Uhr 30
- Johann Wolfgang Goethe (1749 - 1832) Zitate und mehr
- Ephéméride Kalenderblatt
- Zugfahrt nach Köln
- La Deutsche Welle sur votre téléphone portable !
- Séjours longue durée en Allemagne (OFAJ) pour les germanistes en classe de seconde
- Was kommt nach dem Kindergarten ?
- Deutsche Welle : un site pour progresser en allemand.
- Übung zweisprachig - Was passt zusammen ?
Übung zweisprachig - Was passt zusammen ?
Rassemblez ce qui va ensemble ! Aidez-vous des mots transparents, des mots ressemblants ! Lisez ensuite deux fois à voix haute, puis efforcez-vous de dire un aphorisme en levant les yeux du texte. Vous améliorerez votre élocution et votre mémoire auditive. Si vous avez envie, recopiez celle qui vous a particulièrement plu Pourquoi pas l’apprendre par coeur, cela peut servir.
Georg Christoph Lichtenbergs Standpunkte- (1742 - 1799)
Ce savant et philosophe allemand a été un personnage remarquable, cherchez dans les encyclopédies, sur le net.
Rassemblez ce qui va ensemble ! Aidez-vous des mots transparents, des mots ressemblants !
Quand vous aurez cogité la devinette ci-après, vous saurez, entre autres, comment on dit en allemand :
raisonnable _ immortel _ commettre une erreur _ un aveugle _ un paralysé _ le visage humain _ connaître ses faiblesses _ nuire à _ prédire l‘avenir _ dire la vérité
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| 1. Damals, als die Seele noch unsterblich war. | „Il est très dangereux“, disait Voltaire, „d‘avoir raison concernant des choses dans lesquelles de grands personnages ont eu tort.“ |
| 2. Schwachheiten schaden uns nicht mehr, sobald wir sie kennen. | La surface la plus intéressante sur cette terre est pour nous celle du visage humain. |
| 3. Ordnung führt zu allen Tugenden ! Aber was führt zur Ordnung ? | Nos faiblesses ne peuvent plus nous nuire Dès lors que nous les connaissons. |
| 4. Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen. | Il y a des gens qui croient que tout ce que l‘on fait avec une mine sérieuse est raisonnable. |
| 5. Vom Wahrsagen läßt sich’s wohl leben in der Welt, aber nicht vom Wahrheitsagen. | Cet homme était tellement intelligent qu‘il ne apte à presque plus rien dans ce monde. |
| 6. Die unterhaltendste Fläche auf der Erde für uns ist die vom menschlichen Gesicht. | „Comment allez-vous ?“ demanda un aveugle à un paralysé. „Comme vous voyez,“ répondit le paralysé. |
| 7. Der Mann hatte so viel Verstand, daß er fast zu nichts mehr in der Welt zu gebrauchen war. | A l‘époque quand l‘âme était encore immortelle. |
| 8. „Wie geht’s ?’’ sagte ein Blinder zu einem Lahmen. Wie Sie sehen, antwortete der Blinde. | On peut bien gagner sa vie en prédisant L‘avenir mais non en disant la vérité. |
| 9. Es gibt Leute, die glauben, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut. | „Quel dommage que boire de l‘eau ne soit pas un péché,“ s‘écria un Italien, „alors elle serait tellement délicieuse !“ |
| 10. Es ist sehr gefährlich, sagte Voltaire, in Dingen recht zu haben, wo große Leute unrecht gehabt haben. | Toute erreur commise par quelqu‘un d‘autre paraît extraordinairement bête. |
| 11. „Es ist schade, daß es keine Sünde ist, Wasser zu trinken’’, rief ein Italiener, -wie gut würde es schmecken !’’ | L‘ordre amène toutes les vertues ! -Mais qu‘est-ce qui amène l‘ordre ? |
Sur google.fr vous trouverez des informations au sujet de Lichtenberg en langue française aussi.
auteur de cet article : Suzanne Glaner
LM Radio
